Flowers in the straw hat,
hopes all things, endures all things
She listens to him and his toughness
without boundaries, without power
Always either one loves
more,
always either one cares
less,
always the one who doesn’t die of loneliness
is the one leaving
A saxophone plays by itself in the attic room,
the cherries bear bitter stones
The outdoor movie of the night is black and white
melodrama,
and he only smiles
to strangers
while going to the bathroom.
Her tenderness goes wasted
like hail into the ocean
If you could collect the surplus warmth,
you could replace a nuclear plant
Kukkia olkihatussa
kaikki se kestää, kaikki se kärsii
Nainen kuuntelee miestä ja miehen kovuutta
rajatta, vallatta
Aina jompikumpi rakastaa
enemmän
aina jompikumpi välittää
vähemmän
aina se lähtee, joka ei kuole
yksinäisyyteensä
Saksofoni soi itsekseen ullakkohuoneessa
kirsikoissa katkerat kivet
Illan ulkoilmaelokuva on mustavalkoinen
melodraama
ja mies hymyilee
vasta vieraille
vessaan mennessään
Naisen hellyys valuu
hukkaan kuin raesade mereen
Jos ylijäämälämmön saisi talteen
sillä korvaisi ydinvoimalan