April is the cruellest month.
T.S. Eliot
1.
there is a time for gathering stones
and a time for throwing them, and
a time for doing neither one thing nor the other
2.
(october second)
3.
there is time for sleep, strange dreams,
for example: a woman in a field of rye
gives birth to crows, they caw
4.
or: a man without a face climbs
a hill and sings something
from Carmina Burana
5.
or: a girl with her hair full of buzzing bees
6.
there is a time for waking
7.
(november seventh, nineteen eighty-four)
8.
there is a time for waking, to listen to
how she breathes, to hardly move,
barely breathing oneself, afraid of waking her
9.
there is a time for looking into her eyes and smiling
10.
there is a time in winter and in summer,
a time to change the time
11.
there is a time to travel
12.
(december, at which time there was no snow)
13.
there is a time for trains, for in-between
stations where it’s cold to sleep,
and public toilets where you brush your teeth
in the morning but can’t recognize
the person looking back from the mirror
14.
the blades of railroad tracks shine,
the world flies past and you think:
so where am I going? what waits
for me there?
15.
and to tell the truth, no one
waits for you whence you came
16.
and everything blends – the spoon’s
ting in the teacup coincides with
the trundle of the tracks, with
your heart’s gentle knocking, your
neighbor’s snoring takes on rhythm, melody
17.
and you find yourself whistling a fragment
of a song from a film you saw as a child
18.
what is it about?
19.
(january nineteenth, snow fell)
20.
as if about friendship, as if about love
21.
maybe it’s not time to talk about that
22.
maybe
23.
although something there was very
familiar, recognizable, there was
nothing of mine
24.
what is that film about? I seem to remember the sea;
the sea is also in my dreams, or more specifically –
lots of water, I guess, because
every morning I wake up sopping wet
25.
every morning is a time for waking
26.
(from february twenty-sixth to twenty-ninth)
27.
and here is a city with a harbor,
boats with white sails, women
with white dresses, scented hair
28.
and here the water washes my feet, and
the vault of the sky and the vault of the water
are one and the same, and no more
top or bottom remains
29.
I would like to stay, but
30.
how did I get here? where do I go next?
31.
(we ask those who where born in march to leave)
32.
I woke up: she asked:
did you hear what I was saying to you?
I told her that I had heard, even though
I had no idea, and she smiled
(she will leave me in april)
33.
the walls here are very thin, you
can hear how water drips in the kitchen,
how they complain next door, how
the tape deck tangles the tape, rips it
34.
“don’t hang your nose, gardes-marine,
whether life is silly or sweet...”
how does the rest of it go?
35.
the unity of sail and heart... no, not like that
36.
(fifteenth week, monday)
37.
there are heart lines, flutters, murmurs,
a raven thrashes through heart valves
38.
where is he from? how did he get there?
39.
from the beginning of may I had to spend
about a month in the hospital, they took
x-rays and scanned me, I swallowed pills,
slept a lot, read even more, the world
continued outside my window
40.
in other words:
same shit, different day
41.
there is a time to ask, how is life,
how are you doing, what is new, how is
your family, how are the children, have
you heard the new tom waits album
42.
october second we carried
our friend’s father to his grave,
the handles were slippery,
the weight, the understanding
that it was not him in that box
but a husk of being
43.
water rises to the sky, flows
in the veins of clouds
44.
thinking is unnecessary –
you roll the dice and
either they fall for you or they fall for you
45.
at four past five, there were three of us
at the station by the eighth wagon,
smoking while waiting for the fourth
who never showed up
46.
and everything goes according to plan,
a girl on the next bench over
takes off her shoes, we watch
the flowing river and nothing
goes according to plan
47.
there is a time for reading
48.
(from may fourth to april seventh)
49.
and if for three days you haven’t read
a single book – your words
will swim on the surface
50.
and if you turn your face to the sun –
your shadow will remain behind you
51.
and if you get seasick –
it suffices to sit under a tree
and it goes away
52.
and if you look for a while at the fire –
your dreams will pale
53.
and if she asks,
tell her your dreams, which you don’t remember
54.
how should you answer her?
55.
and if she asks:
what does your pillow smell like?
56.
what will you answer then?
56.
and if...
58.
(july twelfth, seven after five)
59.
the world flies, and I run in place,
always remaining in place, trying
not to move, not to wake her up
60.
water rises to the sky, filling
the muscles of clouds
61.
and the scent, the scent before the storm,
the wind within the trees, the windows
shiver with tension, flowers huddle,
soon, soon, soon it begins
62.
(from august sixth until...)
63.
and lightning burned out her retina
and lightning burned out her retina
64.
_ _ _ _ _ _ _ _ _
65.
april
66.
it’s very important not to move
© translated by Rimas Užgiris
Balandis – žiauriausias mėnuo
T. S. Eliot
1
yra metas akmenis rankioti
ir metas juos mėtyti, ir
metas yra nedaryti nei vieno, nei kito
2
(spalio antroji)
3
yra metas miegui, keistiems sapnams,
pavyzdžiui: moteris rugių lauke
gimdo varnas, jos krykščia
4
arba: vyras be veido kopia
į kalvą ir gieda kažką
iš Carmina Burana
5
arba: mergina, plaukai pilni dūzgiančių bičių
6
yra metas nubusti
7
(lapkričio septintoji, aštuoniasdešimt ketvirtieji)
8
yra metas nubusti, klausytis,
kaip ji kvėpuoja, beveik nejudėt
pačiam vos kvėpuojant, bijoti pažadint
9
yra metas žiūrėti jai į akis ir šypsotis
10
yra metas žiemos beigi vasaros,
metas persukti laiką
11
yra metas keliauti
12
(gruodis, tąmet sniego nebuvo)
13
metas yra traukiniams, tarpinėms
stotelėms, kur šalta nakvoti,
viešiesiems tualetams, kur valaisi
dantis rytais ir negali atpažinti
žmogaus, kuris žiūri iš veidrodžio
14
bėgių ašmenys spindi,
skrieja pasaulis pro šalį ir galvoji:
o kur aš važiuoju? o kas
ten manęs laukia?
15
nors ten, iš kur važiuoji, irgi, tiesą pasakius,
nieks ypatingai nelaukia
16
ir viskas susilieja – šaukštelio
skimbčiojimas arbatoj sutampa
su dundesiu bėgių, su dusliu
širdies beldimu, kaimyno
knarkimas įgauna ritmą, melodiką
17
ir pagauni save švilpčiojant fragmentą
dainos iš matyto vaikystėje filmo
18
apie ką jis?
19
(sausio devynioliktąją iškrito sniegas)
20
lyg apie draugystę, lyg apie meilę
21
galbūt dar ne metas apie tai kalbėti
22
galbūt
23
nors ten būta kažko labai
pažįstamo, atpažįstamo, mano
nebuvo nieko
24
apie ką tas filmas? lyg atsimenu jūrą;
mano sapnuose irgi jūra, tiksliau –
daug vandens. taip spėju, nes
kasryt nubundu kiaurai šlapias
25
kasryt yra metas nubusti
26
(nuo vasario dvidešimt šeštosios iki dvidešimt devintosios)
27
ir štai miestas turintis uostą,
laivai baltom burėm, moterys
sukniom baltom, kvepiančiais plaukais
28
ir štai vanduo skalauja man kojas, ir
skliautas dangaus, ir skliautas vandens
yra vienas ir tas pats, ir nebelieka
viršaus nei apačios
29
pasilikti norėčiau, bet
30
kaip aš čia patekau? kur toliau?
31
(kovo mėnesį gimusius prašom išeiti)
32
nubudau: ji paklausė:
ar girdėjai, ką tau kalbėjau?
atsakiau, kad girdėjau, nors
net neįtariau, ji šypsojos
(balandį ji mane paliks)
33
čia labai plonos sienos, viskas
girdisi: kaip laša virtuvėj vanduo,
kaip gretimam kambary dejuojama,
magnetofonas ima velti juostelę, nutraukia
34
„nenukabinkime nosies, gardemarinai,
ar būtų gyvenimas kvailas, ar būtų puikus...“
kaip ten toliau?
35
vienybė burės ir širdies... ne, ne taip
36
(penkiolikta savaitė, pirmadienis)
37
yra širdies linijos, permušimai, ūžesiai,
širdies vamzdžiuose blaškosi juodvarnis
38
iš kur jis ten? kaip pateko?
39
nuo gegužės maždaug mėnesį
teko praleisti ligoninėj, švietė
mane ir skanavo, rijau tabletes,
daug miegojau, skaičiau dar daugiau.
pasaulis už lango tęsėsi
40
kitaip sakant: vyko
tas pats per tą patį
41
yra metas klausti, kaip gyvas arba
kuo gyva, kas gi naujo, kaip laikos
šeima, kaip vaikai, ar jau girdėjai
naują t. waitso albumą
42
spalio antrąją nešėm
draugo tėvą į kapines,
karsto rankenos slidžios ir
svoris, ir supratimas,
kad šioj dėžutėje jo nėra,
tik lukštas buvimo
43
vanduo kyla į dangų, srūva
debesų kraujagyslėm
44
nieko nereikia galvoti –
rideni kauliukus ir
arba iškris, arba iškris
45
po keturių penkios, stotyje
prie aštunto vagono buvom
trise, rūkydami laukėm ketvirto,
kuris taip ir nepasirodė
46
ir viskas klostosi pagal planą,
mergina prie gretimo suolo
nusiauna batus, žiūrim
į tekančią upę ir nieks
pagal planą nevyksta
47
yra metas skaityti
48
(nuo gegužės ketvirtosios iki birželio aštuntosios)
49
o jeigu tris dienas neskaitei
jokios knygos – tavo žodžiai
plauks paviršiumi
50
o jeigu veidą atsuksi į saulę –
šešėlis pasiliks tau už nugaros
51
o jeigu sergi jūros liga –
užtenka prisėst po medžiu
ir praeis
52
o jeigu ilgai žiūrėsi į ugnį –
tavo sapnai nubals
53
o jeigu ji paprašys:
papasakok savo sapnus, kurių neprisimeni
54
ką jai atsakysi?
55
o jeigu paklaus:
kuo kvepia tavo pagalvė?
56
ką atsakysi tada?
57
o jeigu...
58
(liepos tryliktoji, po penkių aštuonios)
59
skrieja pasaulis, o aš lieku vietoj,
visuomet lieku vietoj, stengiuos
beveik nejudėti, kad jos nepažadinčiau
60
kyla į dangų vanduo, užpildo
debesų raumenis
61
ir kvapas, tas kvapas prieš audrą,
ir vėjas medžiuose, iš įtampos
virpa langai, gėlės susigūžia,
tuoj, tuoj, tuoj prasidės
62
(nuo rugpjūčio šeštosios iki... )
63
ir žaibas nutvilko tinklainę
ir žaibas nutvilko tinklainę
64
– – – – – – – – –
65
balandis
66
labai svarbu nejudėti