Maria Duszka
***

a village fool
sitting at his mother's grave


holding his knees
swinging
and repeating:
„mum in the ground
ground in mum...”

 

(translation Kalina Duszka)

 

 

***

kaimo kvailelis

sėdi prie motinos kapo

 

rankom kelius apkabinęs

linguodamas sau kartoja:

„mama žemėje

žemė mamoje”

 

(išvertė: Birutė Jonuškaitė)

***

wiejski głupek

siedzi przy grobie matki

 

obejmując rękami kolana

i kołysząc się powtarza:

„mama w ziemi

ziemia w mamie”